Der Tektronix Type
CA
ist
ein Zweikanal Verstärker mit einer Bandbreite von ca. 25 MHz
und
einer Anstiegszeit von ca. 10ns,
in Abhängigkeit des benutzten Mainframe. Das Instruction
Manual
ist im Web auf Bama erhältlich. Der Einschub ist fast komplett gereinigt aber noch nicht repariert und noch nicht technisch auf Vordermann gebracht (erst im Winter). Auch wenn der Einschub vergleichsweise mit neueren Modellen chancenlos ist, die Zeit ihn zu reparieren wird investiert, er muss bestens funktionieren, die Reparatur dieser alten Technologie macht tausendmal mehr Spaß wie Mussarbeiten an modernem Gelumpe, fummeligen Miniaturelektroniken und oder den stets kaum dokumentiertem Tausend Käbelchen Klangkisten, die ich mir in der Freizeit schon lange nicht mehr antue. Der Einschub hat Vor- und Nachteile, viele Einschübe der Letter Plug-In Serie sind bis 600 Volt (max. AC+DC) spannungsfest, die meisten haben Röhren im Eingang, im Prinzip von außen her nur schwer zerstörbar. Etwas lästig an diesem Einschub ist das dem AC-DC Schalter die Position GND fehlt, besonders dann wenn der Einschub gerade noch am Warmlaufen ist (das kann dauern) und dadurch der Offset wegläuft und öfters eine Korrektur benötigt (dazu ist der Tastkopf aus der Schaltung abzuklemmen). An die Tatsache dass mit einem 1:1 Tastkopf bei 50mV/cm nach unten hin Schluß ist muss man sich auch erst gewöhnen, dafür gibt es nach oben hin mit 20V/cm reichlich Luft. Die Bandbreite ist aus heutiger Sicht nicht überragend, reicht aber für vieles aus - andererseits kann die begrenzte Bandbreite auch als nützlicher HF Filter betrachtet und genutzt werden, man muss alles mit einem objektiven Auge bewerten, dann kann aus der Not eine Tugend entstehen. Ein optisch wunderschöner Einschub, ausgezeichnete Bedienbarkeit und Anordnung der Knöpfe. Der CA Einschub ist durch einen Pentoden Eingang, die massive elektromechanische Bauform und die unkomplizierte Schaltung nahezu unverwüstlich. Bei intakten Röhren eine absolut verlässliche Technik, bei guter Pflege wird diese 5xx Einschubtechnik noch steinalt werden. The CA plug-in contains of two indentical amplifiers with a bandwidth of approximately 24 MHz using a Type 556 oscilloscope. Both channels can operate in an alternating mode controlled by the mainframe timebase or both channels operate in a 100 kHz chopping mode controlled by a multivibrator and an switching electronic circuit.
These old amplifier Plug-In's are very reliable:
Depending on maintenance a hundred years lifetime should not be a problem, some tubes getting very old, some not. |
Es konnten bisher einige
schlechte Röhren gefunden werden, manche wiederum waren aber noch
ausgezeichnet, die
Einschübe waren auch außerhalb der Kalibration. Die
Erläuterung der einzelnen Schritte erfolgt Einschub- und
Röhrenweise. Es werden gleichzeitig zwei CA Einschübe
repariert. Some tubes were weak, some still in excellent condition. I am checking two Plug-Ins here.
|
Channel | (Link shows the overwiev for the Type) |
CA serial no. 105716(Link shows the actual built-in) |
CA serial no. 024225(Link shows the actual built-in) |
|
A | Input CF's | 6AK5/5654 | V3323 | V3323 |
A | Input Amp | 12AU6, HF94 | V3334 | V3334 |
A | Input Amp | 12AU6, HF94 | V3354 | V3354 |
A | Output Amp | 6AU6, EF94 matched V3364 with V3374 | V3364 | V3364 |
A | Output Amp | 6AU6, EF94 matched V3364 with V3374 | V3374 | V3374 |
A&B | Multivibrator | 12AT7, ECC81 | V3375 | V3375 |
A&B | Trigger Coup. | 6AL5 | V3382 | V3382 |
A&B | Shaper | 12AT7, ECC81 | V3384 | V3384 |
A&B | Switch. CF's | 12AT7, ECC81 | V3393 | V3393 |
A&B | Output CF's | 12AT7, ECC81 | V4383 | V4383 |
B | Input CF's | 6AK5/5654 | V4323 | V4323 |
B | Input Amp | 12AU6, HF94 | V4334 | V4334 |
B | Input Amp | 12AU6, HF94 | V4354 | V4354 |
B | Output Amp | 6AU6, EF94 matched V4364 with V4374 | V4364 | V4364 |
B | Output Amp | 6AU6, EF94 matched V4364 with V4374 | V4374 | V4374 |
Mit dieser Methode der
Kalibration ist mir möglich, jederzeit einen Blick auf den
Röhrenzustand zu werfen. Wenn man eine neue Röhre bekommt ist
es jederzeit möglich zu vergleichen ob es sich lohnt diese
einzubauen. This documentation allows a quick overview about the tube condition at any time. When receiving new tubes it takes only a little time to decide if a tube change could give an advantage. In the coming years the documentation allows a tracking for the emission history. |
Das Gerät wurde ca. 15 Minuten zuvor eingeschaltet.
Danach wurden beide Einschübe in den alternierenden Betrieb gestellt
und alle vier Spuren genau auf die jeweilige Center Graticule gesetzt.
Es wurden weitere 20 Minuten gewartet und für diese Zeitspanne die
Drift der Spuren beobachtet. Die Drift ist gering für das Alter und den erst "halbwarmen" Zustand beider Geräte. Wenn das 556 komplett überholt ist und auch die CA's auf Vordermann gebracht wurden erfolgt eine Wiederholung bei ganz warmem Zustand in der Hoffnung auf bestmöglichen Stillstand. The scope was switched on 15 minutes before. All four alternating traces were adjusted to meet exactly the upper and lower center graticule. The shown drift ist the result of an additional 20 minutes drift. |
Weitere austehenden Arbeiten
sind die Kontrolle der Widerstandswerte. Durch Messungen im Betrieb
wird versucht diese soweit zu optimieren, dass die Push-Pull Stufen
möglichst gleichförmig arbeiten, die Röhrenkennlinien
sind nur die halbe Miete hierfür. Zusätzliche Aufmerksamkeit
wird entstehen bei der Beobachtung der thermischen Drifteigenschaften
der Schaltung und der Suche nach ihren Ursachen. Die ganzen Arbeiten
haben nicht den alleinigen Ansatzpunkt den Verstärker zu
verbessern, es geht auch um den Erfahrungsgewinn im Beobachten dieser
Schaltungen, solche gut zugänglich aufgebauten Verstärker
sind auch ideale Plattformen für Experimente aller Art. The next steps are doing measuremts within the amplifier under work, improving Push-Pull action, resistors and reducing the drift. An excellent platform for doing different experiments. |